Dezember 31, 2011

2011


Zeit das Jahr 2011 zu betrachten... mit Fragen von Miss Winkelmann
Time to have a look at 2011 ... with questions by Miss Winkelmann




Wie würdest Du Dein 2011 beschreiben?
ruhelos
How would you describe your 2011?
restless

januar(y)


Dein schönster Moment?
Das Wochenende vor Weihnachten... ich war einfach nur glücklich und fühlte mich, als ob alles gut werden würde...
Your best moment?
The weekend before Christmas... i was just so happy and felt that everything was going to be alright...

februar - Arnauds geburtstag
february - Arnaud's birthday

märz - Christiane besucht mich in Paris <3
march - Christiane visits <3


Dein Tiefpunkt?
Ein Freitag Ende Juli... ich stand kurz vorm Nervenzusammenbruch, weil einfach alles schief zu laufen schien...
Your low?
A friday, end of July... i was close to a nervous breakdown because everything seemed to go wrong... 



juni/june
A-ha Erlebnisse?
Manche Dinge muss man einfach anpacken... ich bin eigentlich viel zu schüchtern, um mich mit wildfremden Menschen zu treffen, aber die Sache mit dem Sprachtandem hat mir schon viel geholfen.
Revelations?
Some things you just have to do... i am actually way too shy to meet total strangers but the language exchange has already helped me a lot.



juli - hat jemand gemerkt, dass ich vergessen habe über den 14.Juli zu bloggen???
july - anyone noticed i forgot blogging about the 14th of July???


Ein Erfolgserlebnis?
Weil wir gerade bei der Sprache sind: spontan in einem Laden nach einem spezifischen Produkt fragen und eine normale Kunden-Unterhaltung haben... Es ging um den Froschkönig-Schlüsselanhänger für Alice. Ich war mir sicher, dass ich ihn mal bei Pylone gesehen hatte, konnte ihn aber nicht finden... leider gab es ihn in dieser Filiale wirklich nicht mehr, aber ich habe die anderen Läden abgegrast und konnte noch einen erwischen.
A success?
As we are at the language topic: asking for some specific product in a store spontaneously and having a normal customer talk... It was about the frog king key thingy for Alice. I was sure i had seen it in a Pylone before but just could not find it... unfortunately this store really ran out of them but i searched in all the others until i finally was able to hunt one down.

oktober - Robert besucht mich in Paris
october - Robert visits


Eine Neuentdeckung?
Mein Alter macht mir jetzt öfter etwas aus... Paris hat immer etwas neues zu bieten... manchmal muss man etwas verlieren, bevor man es wieder gewinnen kann... ich bin ein Papa-Kind...
A new discovery?
My age bothers me more often lately... Paris has always something new to discover... sometimes you have to loose something before you can win it again... i am a father´s child...


august - mein geburtstag/my birthday


Eine Freundschaft?
Ich denke, dass sich mit Lucy*, Chloé* und Dorothée* durchaus echte Freundschaften ergeben können... alle drei  treffe ich fast wöchentlich und mit Chloé* vergesse ich manchmal unsere Übungen, weil wir nur quatschen... bei meinen weit entfernten Freunden habe ich manchmal Angst, dass die Distanz zu groß wird.
A friendship?
I think that with Lucy*, Chloé* and Dorothée* there is the potential of real friendships developping... i meet all three of them nearly every week and with Chloé* i sometimes forget to do our excercises because we are just chatting... for my very distant friends i am sometimes afraid that we are too far from one another.

november - lucy*s geburtstagsfeier/lucy's birthday party

dezember - treffen mit Alice
december - "blogger meet-up" with Alice
Ein Reiseziel?
Hamburg und Kopenhagen... würde ich gerne noch einmal bei weniger Regen besuchen. Ansonsten ging es eben viel zwischen Dresden und Paris hin und her.
A (holiday) destination?
Hamburg and Copenhagen... i would like to visit them once more with less rain. Besides that i was caught between Dresden and Paris all the time.

september - hamburg & k/copenhagen

Würdest Du das Jahr 2011 gerne nochmals erleben wollen?
Es gibt einige Dinge, die ich weglassen oder nicht wiederholen wollen würde... schöne Momente hatte ich aber auch... ein paar...
Would you like to re-live 2011?
There are several things that i would skip or just not do again... there were nice moments as well... a few...


mai/may

Deine Wünsche und Vorsätze für das Jahr 2012?
Mein Französisch weiter verbessern, einen Job finden, gelassener mit mir werden und bestimmte Dinge auch ohne Druck genießen können...
Your wishes and intentions for 2012?
To further improve my French, finding a job, being more relaxed with myself and enjoying several things without any pressure...

april

Kommentare:

  1. Wow, das letzte Foto mit den offenen Haaren gefällt mir richtig gut :-)

    Ich wünsche Dir einen guten Rutsch ins neue Jahr, Gesundheit und Erfolg und das für uns beide irgendwo ein toller Job lauert ;-) 2012 - packen wir es an!

    AntwortenLöschen
  2. etwas gelassener könnte ich auch mal werden ;)
    guten rutsch!

    liebe grüße
    LedFee

    AntwortenLöschen
  3. Ein spannend geschriebener Rückblick mit interessanten Bildern. Dann drücke ich mal die Daumen, dass "alles gut wird", obwohl es ja von außen und durch Deinen Blog betrachtet schon gut klingt ;)
    Liebe Grüße

    AntwortenLöschen
  4. Ein schöner Jahresrückblick :)

    Frohes Neues Jahr!

    AntwortenLöschen
  5. hihi, jaa danke! Ich bin auch schwer von meiner Oma begeistert! Dein Jahr sah aber sehr schön aus! Hoffentlich wird das nächste genauso bunt.
    Liebste Grüße, Coco
    http://sscenesdelavie.blogspot.com/

    AntwortenLöschen

thanks for taking the time to leave a comment!